根据《美国移民与国籍法》(INA) 第203(b)(1)(A)条和《美国联邦法规》(CFR) 第8章第204.5(h)节,申请EB1A的外籍人士必须在其领域中展示持续的全国性或国际性认可的杰出成就,并打算继续在该领域工作,从而为美国带来实质性利益。
法律依据:
INA §203(b)(1)(A):
- (i) The alien has extraordinary ability in the sciences, arts, education, business, or athletics which has been demonstrated by sustained national or international acclaim and whose achievements have been recognized in the field through extensive documentation.
- 外籍人士在科学、艺术、教育、商业或体育领域具有杰出才能,这些才能已经通过持续的全国性或国际性认可得到证明,并通过大量文件得到认可。
- (ii) The alien seeks to enter the United States to continue work in the area of extraordinary ability.
- 外籍人士希望进入美国继续在其杰出才能的领域工作。
- (iii) The alien’s entry into the United States will substantially benefit prospectively the United States.
- 外籍人士进入美国将对美国带来实质性利益。
8 CFR §204.5(h):
- (2)Evidence: To demonstrate sustained national or international acclaim and that the achievements have been recognized in the field of expertise, the petition must include evidence of a one-time achievement (that is, a major, internationally recognized award) or at least three of the following:
- (i) Documentation of the alien’s receipt of lesser nationally or internationally recognized prizes or awards for excellence in the field of endeavor;
- 证明外籍人士获得全国性或国际性认可的较小奖项或荣誉的文件。
- 证明外籍人士在其专业领域内获得全国性或国际性认可的奖项或荣誉的文件,这些奖项或荣誉虽然不是最高等级,但依然代表了卓越成就。
- 那些相对于最高奖项(如诺贝尔奖)来说较小的奖项,但仍然是全国性或国际性认可的奖项。它们依然代表了高水平的成就。
- 证明外籍人士获得全国性或国际性认可的较小奖项或荣誉的文件。
- (ii) Documentation of the alien’s membership in associations in the field for which classification is sought, which require outstanding achievements of their members, as judged by recognized national or international experts in their disciplines or fields;
- 证明外籍人士在其领域内加入的协会会员资格,这些协会要求其成员有杰出成就,并由公认的国内或国际专家评判。
- (iii) Published material about the alien in professional or major trade publications or other major media, relating to the alien’s work in the field for which classification is sought;
- 在专业或主要贸易出版物或其他主要媒体上发表的关于外籍人士及其工作成就的材料。
- (iv) Evidence of the alien’s participation, either individually or on a panel, as a judge of the work of others in the same or an allied field of specialization to that for which classification is sought;
- 证明外籍人士个人或作为小组成员参与评审同一或相关领域他人工作的证据。
- (v) Evidence of the alien’s original scientific, scholarly, artistic, athletic, or business-related contributions of major significance in the field;
- 证明外籍人士在科学、学术、艺术、体育或商业领域作出重大贡献的证据。
- (vi) Evidence of the alien’s authorship of scholarly articles in the field, in professional or major trade publications or other major media;
- 证明外籍人士在该领域的专业或主要贸易出版物或其他主要媒体上发表学术文章的证据。
- (vii) Evidence of the display of the alien’s work in the field at artistic exhibitions or showcases;
- 证明外籍人士作品在该领域艺术展览或展示中的证据。
- (viii) Evidence that the alien has performed in a leading or critical role for organizations or establishments that have a distinguished reputation;
- 证明外籍人士在有杰出声誉的组织或机构中担任领导或关键角色的证据。
- (ix) Evidence that the alien has commanded a high salary or other significantly high remuneration for services, in relation to others in the field;
- 证明外籍人士在该领域获得高薪或其他显著高报酬的证据。
- (x) Evidence of commercial successes in the performing arts, as shown by box office receipts or record, cassette, compact disk, or video sales.
- 证明外籍人士在表演艺术领域取得商业成功的证据,如票房收入或唱片、磁带、CD或录像的销售额。
- (i) Documentation of the alien’s receipt of lesser nationally or internationally recognized prizes or awards for excellence in the field of endeavor;